1 Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool. | 1 Maigi ang dukha na lumalakad sa kaniyang pagtatapat kay sa suwail sa kaniyang mga labi at mangmang. |
2 Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth. | 2 Gayon din ang kaluluwa na walang kaalaman ay hindi mabuti; at siyang nagmamadali ng kaniyang mga paa ay nagkakasala. |
3 The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD. | 3 Ang kamangmangan ng tao ay sumisira ng kaniyang lakad; at ang kaniyang puso ay nagagalit laban sa Panginoon. |
4 Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbour. | 4 Ang kayamanan ay nagdadagdag ng maraming kaibigan: nguni't ang dukha ay hiwalay sa kaniyang kaibigan. |
5 A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape. | 5 Ang sinungaling na saksi ay walang pagsalang parurusahan; at ang nagsasalita ng mga kasinungalingan ay hindi makatatahan. |
6 Many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts. | 6 Marami ang mamamanhik ng lingap sa magandang-loob: at bawa't tao ay kaibigan ng nagbibigay ng mga kaloob. |
7 All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him. | 7 Ipinagtatanim siya ng lahat ng kapatid ng dukha: gaano pa nga kaya ang ilalayo sa kaniya ng kaniyang mga kaibigan! Kaniyang hinahabol sila ng mga salita, nguni't wala na sila. |
8 He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good. | 8 Siyang nagiimpok ng karunungan ay umiibig sa kaniyang sariling kaluluwa: siyang nagiingat ng pagunawa ay makakasumpong ng mabuti. |
9 A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish. | 9 Ang sinungaling na saksi ay walang pagsalang parurusahan; at ang nagbabadya ng mga kasinungalingan ay mamamatay. |
10 Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes. | 10 Maayos na pamumuhay ay hindi magaling sa mangmang; lalo na sa alipin na magpuno sa mga pangulo. |
11 The discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression. | 11 Ang bait ng tao ay nagpapakupad sa galit. At kaniyang kaluwalhatian na paraanin ang pagsalangsang. |
12 The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass. | 12 Ang poot ng hari ay parang ungal ng leon; nguni't ang kaniyang lingap ay parang hamog sa damo. |
13 A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping. | 13 Ang mangmang na anak ay kapanglawan ng kaniyang ama: at ang mga pakikipagtalo ng asawa ay walang likat na tulo. |
14 House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD. | 14 Bahay at mga kayamanan ay minamana sa mga magulang: nguni't ang mabait na asawa ay galing sa Panginoon. |
15 Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger. | 15 Katamaran ay nagbabaon sa mahimbing na pagkakatulog; at ang tamad na kaluluwa ay magugutom. |
16 He that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die. | 16 Ang nagiingat ng utos ay nagiingat ng kaniyang kaluluwa: nguni't ang walang babala sa kaniyang mga lakad ay mamamatay. |
17 He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again. | 17 Ang naaawa sa dukha ay nagpapautang sa Panginoon, at ang kaniyang mabuting gawa ay babayaran sa kaniya uli. |
18 Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying. | 18 Parusahan mo ang iyong anak, dangang may pagasa; at huwag mong ilagak ang iyong puso sa kaniyang ikapapahamak. |
19 A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again. | 19 Ang taong may malaking poot ay magtataglay ng parusa: sapagka't kung iyong iligtas iyong marapat na gawin uli. |
20 Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end. | 20 Makinig ka ng payo, at tumanggap ka ng turo, upang ikaw ay maging pantas sa iyong huling wakas. |
21 There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand. | 21 May maraming katha sa puso ng tao; nguni't ang payo ng Panginoon, ay siyang tatayo. |
22 The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar. | 22 Yaong nakagagawa sa isang tao upang siya'y maging kanaisnais ay ang kaniyang kagandahang-loob: at ang isang dukha ay maigi kay sa isang sinungaling. |
23 The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil. | 23 Ang pagkatakot sa Panginoon ay patungo sa kabuhayan; at ang nagtatangkilik noon ay tatahang may kasiyahan: hindi siya dadalawin ng kasamaan. |
24 A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again. | 24 Idinadampot ng tamad ang kaniyang kamay sa pinggan, at hindi na magsusubo pa sa kaniyang bibig uli. |
25 Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge. | 25 Iyong saktan ang manglilibak, at ang musmos ay magaaral ng kabaitan: at iyong sawayin ang naguunawa, at siya'y makakaunawa ng kaalaman. |
26 He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach. | 26 Ang sumasamsam sa kaniyang ama, at nagpapalayas sa kaniyang ina, ay anak na nakakahiya at nagdadala ng kakutyaan. |
27 Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge. | 27 Magtigil ka, anak ko, sa pakikinig ng aral na nagliligaw lamang mula sa mga salita ng kaalaman. |
28 An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity. | 28 Ang walang kabuluhang saksi ay lumilibak sa kahatulan: at ang bibig ng masama ay lumalamon ng kasamaan. |
29 Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools. | 29 Ang mga kahatulan ay nahahanda sa mga manglilibak, at ang mga hampas ay sa mga likod ng mga mangmang. |