Chapter 106 - Psalms |
Verses
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48
1 Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. | 1 Purihin ninyo ang Panginoon. Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon; sapagka't siya'y mabuti; sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man. |
2 Who can utter the mighty acts of the LORD? who can shew forth all his praise? | 2 Sinong makapagbabadya ng mga makapangyarihang gawa ng Panginoon, o makapagpapakilala ng buo niyang kapurihan? |
3 Blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times. | 3 Mapalad silang nangagiingat ng kahatulan, at siyang gumagawa ng katuwiran sa buong panahon. |
4 Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation; | 4 Alalahanin mo ako, Oh Panginoon, ng lingap na iyong ipinagkaloob sa iyong bayan; Oh dalawin mo ako ng iyong pagliligtas: |
5 That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance. | 5 Upang makita ko ang kaginhawahan ng iyong hirang, upang ako'y magalak sa kasayahan ng iyong bansa, upang ako'y lumuwalhati na kasama ng iyong mana. |
6 We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly. | 6 Kami ay nangagkasala na kasama ng aming mga magulang, kami ay nangakagawa ng kasamaan, kami ay nagsigawa ng masama. |
7 Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea. | 7 Hindi naunawa ng aming mga magulang ang iyong mga kababalaghan sa Egipto; hindi nila inalaala ang karamihan ng iyong mga kagandahang-loob, kundi naging mapanghimagsik sa dagat, sa makatuwid baga'y sa Dagat na Mapula. |
8 Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known. | 8 Gayon ma'y iniligtas niya sila dahil sa kaniyang pangalan, upang kaniyang maipabatid ang kaniyang matibay na kapangyarihan. |
9 He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. | 9 Kaniyang sinaway naman ang Dagat na Mapula, at natuyo: sa gayo'y pinatnubayan niya sila sa mga kalaliman, na parang ilang. |
10 And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy. | 10 At iniligtas niya sila sa kamay ng nangagtatanim sa kanila, at tinubos niya sila sa kamay ng kaaway. |
11 And the waters covered their enemies: there was not one of them left. | 11 At tinabunan ng tubig ang kanilang mga kaaway: walang nalabi sa kanila kahit isa. |
12 Then believed they his words; they sang his praise. | 12 Nang magkagayo'y sinampalatayanan nila ang kaniyang mga salita; inawit nila ang kaniyang kapurihan. |
13 They soon forgat his works; they waited not for his counsel: | 13 Nilimot nilang madali ang kaniyang mga gawa; hindi sila naghintay sa kaniyang payo: |
14 But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. | 14 Kundi nagnais ng di kawasa sa ilang, at tinukso ang Dios sa ilang. |
15 And he gave them their request; but sent leanness into their soul. | 15 At binigyan niya sila ng kanilang hiling; nguni't pinangayayat ang kanilang kaluluwa. |
16 They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD. | 16 Kanilang pinanaghilian naman si Moises sa kampamento, at si Aaron na banal ng Panginoon. |
17 The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. | 17 Ang lupa ay bumuka, at nilamon si Dathan, at tinakpan ang pulutong ni Abiram. |
18 And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked. | 18 At apoy ay nagningas sa kanilang pulutong; sinunog ng liyab ang mga masama, |
19 They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image. | 19 Sila'y nagsigawa ng guya sa Horeb, at nagsisamba sa larawang binubo. |
20 Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass. | 20 Ganito nila pinapagbago ang kanilang kaluwalhatian sa wangis ng baka na kumakain ng damo. |
21 They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt; | 21 Nilimot nila ang Dios na kanilang tagapagligtas, na gumawa ng mga dakilang bagay sa Egipto; |
22 Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea. | 22 Kagilagilalas na mga gawa sa lupain ng Cham, at kakilakilabot na mga bagay sa Dagat na Mapula. |
23 Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them. | 23 Kaya't sinabi niya, na kaniyang lilipulin sila, kung si Moises na kaniyang hirang ay hindi humarap sa kaniya sa bitak, upang pawiin ang kaniyang poot, upang huwag niyang lipulin sila. |
24 Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word: | 24 Oo, kanilang hinamak ang maligayang lupain, hindi nila sinampalatayanan ang kaniyang salita; |
25 But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD. | 25 Kundi nangagsiungol sa kanilang mga tolda, at hindi nangakinig sa tinig ng Panginoon. |
26 Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness: | 26 Kaya't kaniyang isinumpa sa kanila, na kaniyang ibubulid sila sa ilang: |
27 To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands. | 27 At kaniyang ibubulid ang kanilang binhi sa mga bansa, at pangalatin sila sa mga lupain. |
28 They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead. | 28 Sila'y nangakilakip naman sa diosdiosang Baal-peor, at nagsikain ng mga hain sa mga patay. |
29 Thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague brake in upon them. | 29 Ganito minungkahi nila siya sa galit ng kanilang mga gawa; at ang salot ay lumitaw sa kanila. |
30 Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed. | 30 Nang magkagayo'y tumayo si Phinees, at gumawa ng kahatulan: at sa gayo'y tumigil ang salot. |
31 And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore. | 31 At nabilang sa kaniya na katuwiran, sa lahat ng sali't saling lahi magpakailan man. |
32 They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes: | 32 Kanilang ginalit din siya sa tubig ng Meriba, na anopa't naging masama kay Moises dahil sa kanila: |
33 Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips. | 33 Sapagka't sila'y mapanghimagsik laban sa kaniyang diwa, at siya'y nagsalita ng walang pakundangan ng kaniyang mga labi. |
34 They did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded them: | 34 Hindi nila nilipol ang mga bayan, gaya ng iniutos ng Panginoon sa kanila; |
35 But were mingled among the heathen, and learned their works. | 35 Kundi nangakihalo sa mga bansa, at nangatuto ng kanilang mga gawa: |
36 And they served their idols: which were a snare unto them. | 36 At sila'y nangaglingkod sa kanilang mga diosdiosan; na naging silo sa kanila: |
37 Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils, | 37 Oo, kanilang inihain ang kanilang mga anak na lalake at babae sa mga demonio, |
38 And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood. | 38 At nagbubo ng walang salang dugo, sa makatuwid baga'y ng dugo ng kanilang mga anak na lalake at babae, na kanilang inihain sa diosdiosan ng Canaan; at ang lupain ay nadumhan ng dugo. |
39 Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions. | 39 Ganito sila nagpakahawa sa kanilang mga gawa, at nagsiyaong nagpakarumi sa kanilang mga gawa. |
40 Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance. | 40 Kaya't nagalab ang pagiinit ng Panginoon laban sa kaniyang bayan, at kinayamutan niya ang kaniyang pamana. |
41 And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them. | 41 At ibinigay niya sila sa kamay ng mga bansa; at silang nangagtatanim sa kanila ay nangagpuno sa kanila. |
42 Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand. | 42 Pinighati naman sila ng kanilang mga kaaway, at sila'y nagsisuko sa kanilang kamay. |
43 Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity. | 43 Madalas na iligtas niya sila; nguni't sila'y mapanghimagsik sa kanilang payo, at nangababa sila sa kanilang kasamaan. |
44 Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry: | 44 Gayon ma'y nilingap niya ang kanilang kahirapan, nang kaniyang marinig ang kanilang daing: |
45 And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies. | 45 At kaniyang inalaala sa kanila ang kaniyang tipan, at nagsisi ayon sa karamihan ng kaniyang mga kagandahang-loob. |
46 He made them also to be pitied of all those that carried them captives. | 46 Ginawa naman niyang sila'y kaawaan niyaong lahat na nangagdalang bihag sa kanila. |
47 Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise. | 47 Iligtas mo kami, Oh Panginoon naming Dios, at pisanin mo kami na mula sa mga bansa, upang mangagpasalamat sa iyong banal na pangalan, at mangagtagumpay sa iyong kapurihan. |
48 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD. | 48 Purihin ang Panginoon, ang Dios ng Israel, mula sa walang pasimula hanggang sa walang hanggan. At sabihin ng buong bayan, Siya nawa. Purihin ninyo ang Panginoon. |
Old Testament
- Genesis
- Exodus
- Leviticus
- Numbers
- Deuteronomy
- Joshua
- Judges
- Ruth
- 1 Samuel
- 2 Samuel
- 1 Kings
- 2 Kings
- 1 Chronicles
- 2 Chronicles
- Ezra
- Nehemiah
- Esther
- Job
- Psalms
- Proverbs
- Ecclesiastes
- Song of Solomon
- Isaiah
- Jeremiah
- Lamentations
- Ezekiel
- Daniel
- Hosea
- Joel
- Amos
- Obadiah
- Jonah
- Micah
- Nahum
- Habakkuk
- Zephaniah
- Haggai
- Zechariah
- Malachi